Home - Deutsch
Leistungen
Über mich
Referenzen
Kontakt
AGBs für Übersetzer
AGBs für Dolmetscher
Preise
Datenschutz
Impressum
Disclaimer
Sitemap
Home - English
 
ABSCHLUSS
 

                       

Diplom-Translatorin (Dolmetschen/Übersetzen)


 

STUDIUM

Studium Übersetzen in den Sprachen Deutsch, Englisch, Spanisch

Humboldt-Universität Berlin

  • Ergänzungsfach: Rechtswissenschaft
  • Wahlbereich: Französisch
  • Wahlbereich: Simultandolmetschen Englisch

Titel der Diplomarbeit:

Zur Terminologie des Fachgebietes Fußballtraining: Eine Untersuchung zum Sprachenpaar Deutsch-Englisch

 

           

AUSLANDSAUFENTHALTE
 

 

2005           Praktikum als Dolmetscherin für  

                     Spanisch-Englisch/Englisch-Spanisch                  

                     für Ärzte und Patienten

                     UCLA Medical Center, Los Angeles, USA

 

2004           Praktikum als technische Übersetzerin

                    (techn. Übersetzungen, Normen, Handbücher, etc),

                    Übersetzung von Handelskorrespondenz,

                    Deutsch-Englisch, Englisch-Deutsch,

                    Spanisch-Deutsch,Deutsch-Spanisch,      

                    Simultandolmetschen Englisch-Deutsch

                    Johnson Controls (Automobilindustrie), Puebla, Mexiko

                     Mit einem Stipendium des DAAD

 

2002          Salamanca, Spanien

                   Hispano Continental

 

2001          2 Auslandssemester Los Angeles, USA

                    Los Angeles City College, Theatre of Arts

 

1999          Málaga, Spanien

                   Academia Málaga Plus

 

 

 

EDV/CAT-Tools
 

 

Ez-Titles (Untertitelungssoftware)
Wincaps
(Untertitelungssoftware)

Across (Übersetzungsprogramm)

 

Microsoft Office

Top
Sabine Redlich - Translation & Subtitles  | info@sabineredlich.de